Your Cart
Loading
Only -1 left

Grateful for the contributions of the Buddha and all the holy beings to Buddhism and the Saha world. 感恩佛陀和诸聖众为佛教和娑婆世界所做的贡献

On Sale
$168.00
$168.00
Added to cart

More than 2,000 years ago, when Shakyamuni Buddha preached in ancient India, he already told the world that the universe has three thousand great chiliocosms. Now, with advanced technology, even the most advanced telescopes can see that there are over ten trillion stars, ranging from tens of thousands to millions of light-years away from Earth! The sentient beings of this world are fortunate that, starting in the Tang Dynasty, the Tang Dynasty monk Xuanzang painstakingly translated a portion of Shakyamuni Buddha's important Sanskrit scriptures into Chinese and brought them back to the Tang Dynasty. It is said that after the Buddha's Nirvana, 500 great Arhats, led by Venerable Ananda and his ten great disciples, gathered together and meticulously recorded the important scriptures from the Buddha's sermons. This is why the Tripitaka (three collections of scriptures) has been passed down to this day! Among them are many discussions on how to deal with worldly and Beyondworldly matters.

Modern eminent monks and masters have discussed how, in the Dharma-ending Age, Buddhist, Confucian, and Taoist theories and classics can be used to reconcile the problems that have emerged in the world in the 20th century!


两千多年前,释迦牟尼佛在古印度说法时,就已告知世人宇宙中有三千大千世界。如今,凭借先进的科技,即使是最先进的望远镜也能观测到超过十万亿颗恒星,它们距离地球从数万光年到数百万光年不等!世间众生何其有幸,自唐代起,唐僧玄奘便孜孜不倦地将释迦牟尼佛的部分重要梵文经典翻译成中文,并带回唐代。据说,佛陀涅槃后,以阿难尊者及其十位大弟子为首的五百位大罗汉聚集在一起,仔细记录了佛陀说法中的重要经文。这便是三藏经、律、論(三部经典)得以流传至今的原因!其中蕴含着许多关于如何处理世间及来世之事的论述。 现代德高望重高僧大德的大师们讨论过,在末法时代,可运用佛教、儒家、道家理论经典调和20世纪世界上所出现的难题!

You will get a JPEG (138KB) file

Customer Reviews

There are no reviews yet.