ショッピングカート
Loading

ミュンヘン 学生チケット/ Ticket für Studenten in München

発売中
€999.99
カートに追加しました

水江卓也ミュンヘン公演

A World of Harmony


学生チケット

Student:innenticket 


Deutsch siehe unten.


18歳から25歳以下 35€

(Zwischen 18 bis 25 Jahre alt)


13歳から19歳以下 25€

(Zwischen 13 bis 19 Jahre)


これから社会に羽ばたく

学生のみなさんにも

この特別な場を届けたい。


【学びたい】

【成長したい】

【繋がりを作りたい】


そんな気持ちがあればぜひ。

気軽に、そして思いきり参加してください。


(年齢や学生証など、確認をお願いする場合があります)


Wir möchten auch Studierenden, die bald ins Berufsleben starten, die Teilnahme an dieser besonderen Veranstaltung ermöglichen – deshalb bieten wir dieses Ticket zum Preis von 25 € / 35 € an.

Dieses Angebot ist nur durch die großzügige Unterstützung von Menschen möglich, die ein Geschenkticket erworben haben.


Wenn du Lust hast zu lernen, zu spüren und dich inspirieren zu lassen – sei ganz unkompliziert dabei!


※ Gilt nur für immatrikulierte Student:innen (ein Nachweis kann erforderlich sein).


【会場 Veranstaltungsort】


Literaturhaus München

Salvatorplatz 1, 80333 München

In der Bibliothek (1. Stock)


【当日の流れ Tagesablauf】


12:30 入場/Einlass für Frühbucher

交流ブース/ Interaktive Erlebnissstände

(13:15まで/Bis 13:15 Uhr)

12:50 一般入場/Einlass für Nicht-Frühbucher 

13:30 講演開始/Beginn des Vortrags

16:30 講演終了/Ende des Vortrags

17:00 交流/Austausch

17:30 退室/Verlassung des Veranstaltungsortes


講演内容


心・身体・エネルギーの全体性に

アプローチするこの3時間は、

ただ【学ぶ】のではなく、

本来の自分とその使命に気づき、

目覚めるための体験です。


意識が変われば、現実が変わる。


今こそ、一人ひとりが内なる力に目覚め、

調和の波を世界へと広げていくとき。

この講演を通して、

日本とヨーロッパの心の架け橋となり、

国や言語を超えた【本質的な繋がり】

を感じていただける時間をお届けします。

あなたの人生の次なる章が、

ここから始まることを願って。


Takuya Mizue Vortrag in München „Eine Welt der Harmonie“

Diese dreistündige Erfahrung spricht den Menschen in seiner Ganzheit an – Geist, Körper und Energie.

Es geht nicht nur darum, etwas zu lernen, sondern darum, sich an sein wahres Selbst und seine tiefere Lebensaufgabe zu erinnern – und darin aufzuwachen.

Ein Perspektivwechsel verändert die Realität.

Gerade jetzt ist die Zeit gekommen, dass jeder Einzelne seine innere Kraft entfaltet und die Welle der Harmonie in die Welt hinausträgt.

Durch diesen Vortrag möchten wir eine Brücke zwischen den Herzen Japans und Europas schlagen –

und eine Verbindung schaffen, die über Sprache, Herkunft und Religion hinausgeht.

Möge dieses Erlebnis der Beginn eines neuen Kapitels in deinem Leben sein.


【講演家紹介】


水江卓也

講演家・著者 

株式会社NARU・ALL HERO 代表取締役

23歳で営業職にて1年で1億円、

2年で日本一の実績を収め独立。

以降、個人・企業・コミュニティへの支援は

累計5,000件以上、

10,000人を超える人々の可能性を引き出してきた。


著書『すぐやる習慣、はじめました』(すばる舎)は

「日本ビジネス書新人賞」特別賞受賞。

講演家としても国内外で900回以上の登壇実績を持ち、

初講演では無名にも関わらず1,100人を動員。

教育支援やグローバルな場づくりにも力を注ぎ、

世界中に“全員が主役”の場を創る

ALL HEROプロジェクトを展開。

国籍や宗教を越えて人がつながる

「エデュテーメントハーモニー」という

新たな体験型セミナーを広め、

2025年はヨーロッパに舞台を広げる。

 

Vorstellung des Vortragenden


Takuya Mizue

Vortragende & Autor / Geschäftsführer von NARU Inc. und ALL HERO Inc.

Mit 23 Jahren erzielte er im Vertriebsbereich einen Jahresumsatz von 100 Millionen Yen und wurde innerhalb von zwei Jahren landesweit die Nr. 1. Danach machte er sich selbstständig und hat seither über 5.000 Einzelpersonen, Unternehmen und Gemeinschaften unterstützt – mit dem Ziel, das verborgene Potenzial von über 10.000 Menschen zu entfalten.

Sein Buch „Die Gewohnheit, sofort zu handeln“ wurde mit dem Sonderpreis des 1. Japanischen Nachwuchspreises für Wirtschaftsbücher ausgezeichnet.

Als Vortragende hat er bereits über 900 Vorträge im In- und Ausland gehalten. Sein Debütvortrag zog – trotz völliger Unbekanntheit – 1.100 Teilnehmende an.

Er engagiert sich auch im Bereich der Bildungsförderung sowie im Aufbau globaler Plattformen. Mit dem Projekt ALL HERO, das allen Menschen erlaubt, „die Hauptrolle ihres eigenen Lebens zu spielen“, schafft er weltweit inspirierende Räume.

Mit seinem einzigartigen, erfahrungsbasierten Seminarformat „Edutainment Harmony“, das Menschen über Herkunft und Religion hinaus verbindet, bringt er diese Vision nun 2025 nach Europa.


※ご購入前に必ずお読みください。


【ご来場に関する大切なお願い】


誠に恐れ入りますが、10歳以下のお子様、または

3時間静かにお座りいただくことが難しいお子様

ご入場はご遠慮いただいております


その理由は、

1. ご参加の皆様が集中して講演に参加できるよう、

落ち着いた環境を保つため。

2. 会場内に多数の本棚・書籍があり、

施設を安全かつ清潔に保つ必要があるため。


ご理解とご協力のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。


・ご購入後のキャンセル・返金はお受けできません。

・特典・内容は予告なく変更となる場合がございます。

・営利目的の転売・譲渡は禁止です。発覚した場合、無効となりご入場・ご視聴いただけません。

・イベント中止・延期の場合は、水江卓也公式サイトまたはメールにてご案内いたします。


※Bitte lesen Sie dies unbedingt vor dem Kauf.


【Wichtige Hinweise für Ihren Besuch】


Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Kinder unter 10 Jahren oder Kinder, die nicht in der Lage sind, drei Stunden ruhig zu sitzen, leider nicht an der Veranstaltung teilnehmen können.

Die Gründe hierfür sind:

1.Um eine ruhige Atmosphäre zu gewährleisten, in der alle Teilnehmenden dem Vortrag konzentriert folgen können.

2.Der Veranstaltungsort verfügt über zahlreiche Bücherregale, daher ist es wichtig, die Räumlichkeiten sauber und sicher zu halten. Wir danken Ihnen herzlich für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation.


・Tonaufnahmen, Videoaufnahmen und Fotografieren sind nicht gestattet (außer mit ausdrücklicher Genehmigung).

・Essen, Trinken und Rauchen sind im Veranstaltungsbereich untersagt (außer in dafür vorgesehenen Bereichen).

・Bitte unterlassen Sie Handlungen, die andere Gäste stören könnten.・Eine Stornierung oder Rückerstattung nach dem Kauf ist leider nicht möglich.

・Bonusinhalte und Programmpunkte können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.

・Der Weiterverkauf oder die Weitergabe zu kommerziellen Zwecken ist strengstens untersagt. Bei Verstößen verlieren die Tickets ihre Gültigkeit und der Zutritt zur Veranstaltung bzw. zum Livestream wird verweigert.

・Im Falle einer Absage oder Verschiebung informieren wir Sie über die offizielle Website von Takuya Mizue oder per E-Mail.

・Bitte sehen Sie vom Verzehr von Speisen und Getränken im Veranstaltungsraum ab.