My Faithful Friend. 🇪🇸 Español · 🇬🇧 English · 🇧🇷 Português · 🇫🇷 Français
🇬🇧 English
There are times in life when silence weighs more than a thousand screams. Days when the world seems to keep turning without you, as if your presence were a miscalculation in the equation of the universe. I was there. In that place where the soul shrinks, where hope becomes a distant echo.
I wasn't looking for company. I didn't want to be seen. I'd convinced myself that solitude was safer than love. Until he came along.
It wasn't an epic encounter. There was no background music or rays of sunlight piercing the clouds. Just an exchange of glances. He, with his dark, shining eyes, looked at me as if he already knew everything I couldn't say. As if he understood the language of wounds.
He was a stray dog. No one had claimed him. No one had loved him. But in that instant, he claimed me. He chose me. And I, without knowing it, chose him back.
🇫🇷 Français
Il y a des moments dans la vie où le silence pèse plus lourd que mille cris. Des jours où le monde semble tourner sans toi, comme si ta présence était une erreur de calcul dans l'équation de l'univers. J'étais là. À cet endroit où l'âme se rétrécit, où l'espoir devient un écho lointain.
Je ne cherchais pas de compagnie. Je ne voulais pas être vue. Je m'étais convaincue que la solitude était plus sûre que l'amour. Jusqu'à son arrivée.
Ce n'était pas une rencontre épique. Il n'y avait pas de musique de fond ni de rayons de soleil perçant les nuages. Juste un échange de regards. Lui, de ses yeux sombres et brillants, me regardait comme s'il savait déjà tout ce que je ne pouvais pas dire. Comme s'il comprenait le langage des blessures.
C'était un chien errant. Personne ne l'avait réclamé. Personne ne l'avait aimé. Mais à cet instant, il m'a réclamée. Il m'a choisie. Et moi, sans le savoir, je l'ai choisi en retour.
🇪🇸 Español
Hay momentos en la vida en los que el silencio pesa más que mil gritos. Días en los que el mundo parece seguir girando sin ti, como si tu presencia fuera un error de cálculo en la ecuación del universo. Yo estaba ahí. En ese lugar donde el alma se encoge, donde la esperanza se convierte en un eco lejano.
No buscaba compañía. No quería ser vista. Me había convencido de que la soledad era más segura que el amor. Hasta que él llegó.
No fue un encuentro épico. No hubo música de fondo ni rayos de sol atravesando las nubes. Solo un cruce de miradas. Él, con sus ojos oscuros y brillantes, me observó como si ya supiera todo lo que yo no podía decir. Como si entendiera el lenguaje de las heridas.
Era un perro callejero. Nadie lo había reclamado. Nadie lo había amado. Pero en ese instante, me reclamó a mí. Me eligió. Y yo, sin saberlo, lo elegí también.
🇧🇷 Português
Há momentos na vida em que o silêncio pesa mais que mil gritos. Dias em que o mundo parece continuar girando sem você, como se sua presença fosse um erro de cálculo na equação do universo. Eu estava lá. Naquele lugar onde a alma se encolhe, onde a esperança se torna um eco distante.
Eu não estava procurando companhia. Não queria ser vista. Eu tinha me convencido de que a solidão era mais segura que o amor. Até ele aparecer.
Não foi um encontro épico. Não houve música de fundo nem raios de sol atravessando as nuvens. Apenas uma troca de olhares. Ele, com seus olhos escuros e brilhantes, olhou para mim como se já soubesse tudo o que eu não conseguia dizer. Como se entendesse a linguagem das feridas.
Ele era um vira-lata. Ninguém o havia reivindicado. Ninguém o havia amado. Mas naquele instante, ele me reivindicou. Ele me escolheu. E eu, sem saber, o escolhi de volta.