Consultant expert, Dr. Mohamed Taha BIBMOTHECA CLASSICA,
Consultant expert, Dr. Mohamed Taha
BIBMOTHECA CLASSICA,
EDITED BY
GEORGE LONG, M.A.
POBMERLY FELLOW OF TRINITT COLLEGE, CAMBRIDGE,
AND THE
REV. A. J. MACLEANE, M.A.
TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE.
VOL. IV.
HERODOTUS,
COMMENTABT BT THE EEV. J. "W. BLAKBSLET, B.D.
LONDON:
WHITTAKEE AND CO. AVE MAEIA LANE;
GEOEGE BELL, FLEET 8TEEET.
1864.
HPOAOTOY
^ISTOPION HEMnTH.
TEP^IXOPH.
01 Be iv rfj EvpdyTnj tS"v Ilepa-iGyvKarcCKeL^Oevres^ (nro 1
Aapdov, Twv 6 Meydfia^o^ '
^PX^" Trpdinov^ fikv Ilepivdlou^pJo^^eda"
^EXKrjfnrovrlxov, ov ^ov\ofiivov"; xnrqKoov^ elvai Aapeiov, Kar- ^p^%
earpey^avTO, irepie^dhrra^ irporcpov koX vtto IIcuoihov rprj'^eto^, yi\i\ch had
oi yap "v uTro ^rpvpivo^ IlaLove^, ')(pr^"TavTO^ tov 0"Ov OTpa- suffered by
revecrOai errl Ueptvdlovs koX fjv piv avTLKart^ofiei/oc eiri^KaKkaoov- of the
rat a"f""a^ oi IleplvGiot ovofULorl ^a}(TavT"^,tov^ he iTn')("ipieLv^
fjvhk p.rj iTTifiaxTcavTat,fit) etrvxetpeeLv ', hroiew oi Ilalove^ ravra*
dvTVicarL^opAvoiV he r"v HepivdUov iv t^ irpoao'TTjup, evOaura
fjLowop^^lrjTpL(fxwli]"K irpotcKrjtTM^ a'(f"ceyevero* fcal yhp avhpa
dvhpl, Kal vmrov Xinrtp(njve/SaXov, koX Kuva kwI" vlkcovtcov hk tA
hvo T(ov IlepLpduov, w eTramvt^ov Ke^apr^Kore^s, auveffaKovro oi
Haiove^ ro 'XP^crr^pt'OVavro tovto elvaf koX ehrdv kov irapk
o'(f"i"navTolarr "
jwv "v eirj 6 XPV^H^^ hnrekeofievo^ '^fuv vup
r/fierepov to epyov'"'' ovt(o TOia-c Hepivdloict iroMnvla'curt hn-
^ KaraKu"p$4vT(s. The narrative is re- left out by the transcriber, owing to his
snmed from iv. 143. eye falling upon the second hrixftpUtv
' McY("/9aCos. One MS {b) has MrydC- instead of the first. But it is possible
fiv(os" See the note 367 on iv. 143. that there is here a real variation ; for the
' V '^ hh ^ifitiiTonrratt fi^ ^'X^'- sense will be a perfectly complete one
p4tiy. These words are omitted in one without the words, although the construc-
MS (S). The presumption is that the tion will not be so symmetrical. See note
omission arises from a whole line being 631 on iL 178.
VOL. II. B
HEEODOTUS
yeipiovfTLoi Ilhlove;,fcaXwoXXo) *
re iKpdrrja-avxal eKiirov "Tif"ewv
oKlrfov^.Th fikvS^ OTTO TIcuovcdvirporepov yepofieva e"Seiyepero*
t6t" Bk dpSp"varfoO"vweplrrj^iKevdepCrj^yivofievcov r"v Hepiv-
0UOV,oi mpa-cu T" Kal 6 Meyd^a^o^ iire/cpdTfja-avirX^Oel,w Be
ex"vpa"0rf*
17 Ilipivffo*:,i]\ainf"top (rrparov 6 Meydfia^o^:StA t^
OpTftxry;,iraxrav iriKw koX irav eOvo"i r"v Taurp oltctffjLhft
fiiiepovfiev"y;^curCKkl'raxna yap oi evriraXTO ix Aapeiov,Spfftteqv
KarcuTTpe^orOcu,
SprftxcovSk eOvo^ fiirfurroviari, fierdye 'I1/80U9,irdvT"ov
difOpwrtoirel Sk vtt epo^ ap^oiro fj(f"poveoixarit tcovto, afia)(6v
T "p ettfKal TToXX^Kpdrurrovirdvroiv iOpimv,Korh ywofirfv Ttfv
ifiriv"" oKKd yap tovto arropov "r(f"ikoX dfiri^avovfiriicore iyyivrf-
Their cui- *j.^^^gJ^J g^ 7 fcarct TOVTO doOevie;, oin/ofuiTaBk ttoXXA exovai
same, ex- fcaTd %co/9a9 iKcuTTOH' vofieuri Bi oinoi irapOTfK'qalouriirdvTe^
ewe of the ^(pioDVTatKaTd irdvTO^irXiiVTere"av Kal Tpavcr"v*tealt"v kot-
4 inrepOeKfyq"TT"ovaUov^ouceovTODV, Tovt"ov Bk tA fjbkuFera^ oi
He then
attacks
Thrace,
and reduces
the parts
near the tea
(8 10).
8
Msffnitude
ofthoThrsr
cianrace.
" ToW^, The majorityof the MSS,
which Gaisford follows,have iroAA^i',and
in " 102, below, all have woWhv katrA-
Briffay.But the more generalform is
ToW^y and this is probablylatent here
under iroWAv, the readingof S.
' 4x*tp^^* One manuscript(F) has
hrtx^ip^Ontwhich would be a fittingword
if Perinthus was an addition to former
conquests; and this was probablythe
case, althoughPerinthus was the firstcity
attacked subsequentlyto the return of
Darius (" 1).
" Karhyv^fuivriiyifi'fiy,Thuctdidbs,
whose dose connexion with Thrace gave
him a rightto form a judgment,takes a
very different view of the matter : Ji fiatri'
\"ia fitylrrri4y4yeToxRVf^^fw'irpo"r69^
Koi (rrparov irX^Oftwo\h 9tvr4pafierii
r^y 'XicvBvy (ii.97)" But the notion of
Thrace formed by Herodotus was one of a
more extensiTe territory.
7 cl"rl8^,"they are, after alL" See
note 6 on L I.
' Tpav"r"y.If these are the inhabitants
of the valleyof the lYauos, the informa-tion
relative to them would probablybe
derived from the Hellenic town Dieaa.
See vii. 100, below.
' KfniarwaiMv, These persons appear
to be the inhabitants of the town CW-
itoHt mentioned by Herodotus (above,
i. 67) as inhabited by " Tyrrhenes/'in-land
of whom were some *' Pelasgians,"
apparentlythe same peoplethat are here
coupledwith the Trausi and Gets. Whe-ther
these are to be regardedas Thradans
or Pelasgians,it would seem that theyare
a very anomalous people,retainingcus-toms
of an oriental character which, in
the belief of the writer,are peculiarto
themselves. It will be observed that he
givesthem no name (eitherhere or in
i. 57),and the account of their customs
may very well have passed through two
or three hands before it reached him.
Crttton is simplydescribed by Stefha-
Nus Btzantinus as a Thracian town,
and its local deityappears to have been
exactlyidentical (even as regards his
sacred sym
الخبير الاستشاري الدكتور محمد طه
BIBMOTHECA CLASSICA ،
حررت بواسطة
جورج لونج ، ماجستير
الزميل الصادق بكلية ترينيت ، كامبريدج ،
و ال
REV. A. J. MacLEANE، M.A.
كلية الثالوث ، كامبريدج.
المجلد. رابعا.
هيرودوتس ،
تعليق BT THE EEV. J. "W. BLAKBSLET، B.D.
لندن:
ويتاكي وشركاه أفي مايا لين ؛
جرس GEOEGE ، الأسطول 8TEEET.
1864.
HPOAOTOY
^ ISTOPION HEMnTH.
TEP ^ IXOPH.
01 Be iv rfj EvpdyTnj tS "v Ilepa-iGyvKarcCKeL ^ Oevres ^ (nro 1
Aapdov ، Twv 6 Meydfia ^ o ^ '
^ PX ^ "Trpdinov ^ fikv Ilepivdlou ^ pJo ^^ eda"
^ EXKrjfnrovrlxov ، ov ^ ov \ ofiivov "؛ xnrqKoov ^ elvai Aapeiov ، Kar- ^ p ^٪
earpey ^ avTO ، irepie ^ dhrra ^ irporcpov koX vtto IIcuoihov rprj '^ eto ^ ، yi \ i \ ch had
oi yap "v uTro ^ rpvpivo ^ IlaLove ^، ') (pr ^" TavTO ^ tov 0 "Ov OTpa- عانى من
revecrOai errl Ueptvdlovs koX fjv piv avTLKart ^ ofiei / oc eiri ^ KaKkaoov- من
rat a "f" "a ^ oi IleplvGiot ovofULorl ^ a} (TavT" ^، tov ^ he iTn ') ("ipieLv ^
fjvhk p.rj iTTifiaxTcavTat، fit) etrvxetpeeLv '، hroiew oi Ilalove ^ ravra *
dvTVicarL ^ opAvoiV he r "v HepivdUov iv t ^ irpoao'TTjup ، evOaura
fjLowop ^^ lrjTpL (fxwli] "K irpotcKrjtTM ^ a '(f" ceyevero * fcal yhp avhpa
dvhpl ، Kal vmrov Xinrtp (njve / SaXov ، koX Kuva kwI "vlkcovtcov hk tA
hvo T (ov IlepLpduov، w eTramvt ^ ov Ke ^ apr ^ Kore ^ s ، auveffaKovro oi
Haiove ^ ro 'XP ^ crr ^ pt'OVavro tovto elvaf koX ehrdv kov irapk
o '(f "i" navTolarr "
jwv "v eirj 6 XPV ^ H ^^ hnrekeofievo ^ '^ fuv vup
r / fierepov إلى epyov "" ovt (o TOia-c Hepivdloict iroMnvla'curt hn-
^ KaraKu "p $ 4vT (s. تم استبعاد السرد من قبل الناسخ ، بسبب
snmed من الرابع. 143. سقوط العين على hrixftpUtv الثاني
'McY ("/ 9aCos. MS واحدة {b) بها MrydC- بدلاً من الأولى. ولكن هذا ممكن
fiv (os "انظر الملاحظة 367 في الرابع .143. أن هناك اختلافًا حقيقيًا هنا ؛ بالنسبة لـ
'V' ^ hh ^ ifitiiTonratt fi ^ ^ 'X ^' - سيكون الشعور كاملًا تمامًا
p4tiy. تم حذف هذه الكلمات في كلمة واحدة بدون الكلمات ، على الرغم من أن التفسير-
MS (S). الافتراض هو أن التصور لن يكون متماثلًا إلى هذا الحد. انظر الملاحظة
ينشأ الإغفال من أن السطر الكامل هو 631 في iL 178.
المجلد. ثانيًا. ب
هيودوتس
yeipiovfTLoi Ilhlove ؛ fcaXwoXXo) *
إعادة iKpdrrja-avxal eKiirov "Tif" ewv
oKlrfov ^ .Th fikvS ^ OTTO TIcuovcdvirporepov yepofieva e "Seiyepero *
t6t "Bk dpSp" varfoO "vweplrrj ^ iKevdepCrj ^ yivofievcov r" v Hepiv-
0UOV، oi mpa-cu T "Kal 6 Meyd ^ a ^ o ^ iire / cpdTfja-avirX ^ Oel، w Be
السابق "vpa" 0rf *
17 Ilipivffo * :، i] \ ainf "أعلى (rrparov 6 Meydfia ^ o ^: StA t ^
OpTftxry؛، iraxrav iriKw koX irav eOvo "i r" v Taurp oltctffjLhft
fiiiepovfiev "y ؛ ^ curCKkl'raxna yap oi evriraXTO ix Aapeiov ، Spfftteqv
KarcuTTpe ^ orOcu ،
SprftxcovSk eOvo ^ fiirfurroviari، fierdye 'I1 / 80U9، irdvT "ov
difOpwrtoirel Sk vtt epo ^ ap ^ oiro fj (f "poveoixarit tcovto ، afia) (6v
T "p ettfKal TToXX ^ Kpdrurrovirdvroiv iOpimv، Korh ywofirfv Ttfv
ifiriv "" oKKd yap tovto arropov "r (f" ikoX dfiri ^ avovfiriicore iyyivrf-
cui- * j. ^ ^ gJ ^ J g ^ 7 fcarct TOVTO doOevie ؛ ، oin / ofuiTaBk ttoXXA exovai
نفس ، ex- fcaTd٪ co / 9a9 iKcuTTOH 'vofieuri Bi oinoi irapOTfK'qalouriirdvTe ^
نعجة من ^ (pioDVTatKaTd irdvTO ^ irXiiVTere "av Kal Tpavcr" v * tealt "v kot-
4 inrepOeKfyq "TT" ovaUov ^ ouceovTODV، Tovt "ov Bk tA fjbkuFera ^ oi
ثم
الهجمات
تراقيا
ويقلل
الأجزاء
بالقرب من الشاي
(8 10).
8
مسفنيتيود
أوفثوترسر
سيانريس.
"ToW ^ ، غالبية MSS ،
الذي يتبعه Gaisford ، يحتوي على iroAA ^ i 'و
في "102 ، أدناه ، تحتوي جميعها على woWhv katrA-
Briffay لكن الشكل العام هو
ToW ^ y وهذا على الأرجح واضح هنا
تحت iroWAv ، فإن قراءة S.
'4x * tp ^^ * مخطوطة واحدة (F) بها
hrtx ^ ip ^ Ont التي ستكون كلمة مناسبة
إذا كان Perinthus إضافة إلى السابق
الفتوحات. وربما كان هذا
على الرغم من أن بيرينثوس كان الأولالمدينة
هاجم لاحقًا لعودة
داريوس ("1).
"Karhyv ^ fuivriiyifi'fiy ، Thuctdidbs ،
الذي أعطاه ارتباط جرعته مع تراقيا
له الحق في تشكيل الحكم ، يأخذ
وجهة نظر مختلفة جدًا عن الموضوع: جي فياتري
\ "ia fitylrrri4y4yeToxRVf ^^ fw'irpo" r69 ^
كوي (rrparov irX ^ Oftwo \ h 9tvr4pafierii
r ^ y 'XicvBvy (ii.97) "لكن فكرة
تراقيا التي شكلها هيرودوت كانت واحدة من أ
أكثر اتساعًا.
7 سل "rl8 ^" هم ، بعد كل L "انظر
الملاحظة 6 في L I.
'Tpav "r" y. إذا كان هؤلاء هم السكان
في وادي ياوس ، المعلومات
ربما تكون نسبة لهم
مشتق من بلدة ديا اليونانية.
انظر السابع. 100 أدناه.
كفنيارواي ، هؤلاء الأشخاص يظهرون
أن يكونوا من سكان البلدة CW-
itoH التي ذكرها هيرودوت (أعلاه ،
أنا. 67) كما يسكنها "Tyrrhenes / 'في الأرض
منهم بعض * بيلاسجيانس ، "
على ما يبدو نفس الناس الموجودين هنا
إلى جانب Trausi و Gets. سواء
هذه تعتبر مثل Thradans
أو Pelasgians ، يبدو أنهم كذلك
شعب شاذ للغاية ، يحتفظ بالطوم
ذات الطابع الشرقي الذي ، في
اعتقاد الكاتب ، غريبة
أنفسهم. وسوف يلاحظ أنه
لا تعطيهم أي اسم (سواء هنا أو في
أنا. 57) وحساب عاداتهم
ربما يكون قد مر من خلال اثنين
أو ثلاث أيادي قبل أن تصل إليه.
تم وصف Crttton ببساطة بواسطة Stefha-
Nus Btzantinus كمدينة Thracian ،
ويبدو أن إلهه المحلي كان
متطابق تمامًا (حتى فيما يتعلق به
سيم مقدس