
Understand the truth about the universe and life 了解宇宙人生真相
All dharmas are about taking the middle way. At that time, Sakyamuni Buddha made a vow under the Bodhi tree that he would not leave unless he could understand the truth of the universe and life. Soon a violinist came and performed in front of the Buddha, but the tone of his violin was really unpleasant. The Buddha told him that his strings were not tied tightly, so the sound was unpleasant! But after he tied the strings tightly and played, the strings suddenly broke! After some adjustments, the music finally became pleasant to the ear! This immortal hinted to the Buddha that he should practice the Middle Way! If we look at the world, almost everything is in the middle way! The weather is suitable, neither too hot nor too cold, the water temperature is neither too high nor too low, the sun shines during the day and at night, and people need both work and rest! All this is telling people that we need to adjust our behavior in order to live a smooth life! Further understand the truth about the universe and life!
一切法於取中道,當初釋迦摩尼佛在菩提樹下發願如果不能夠參透宇宙人生真相將不會離開不一會來了一位拉琴者他在佛前表演拉琴音調實在難聽,佛陀告訴他你的音弦沒有綁緊所以聲音難聽!但是在他把弦线綁緊彈奏之後弦線卻忽然间斷了!之後經過調整不鬆不緊音樂終於悅耳!這位仙人給佛陀的暗示他於取中道修行! 我們放眼世间幾乎一切法都在中道中! 天氣適合不熱不冷, 水溫不高不低, 陽光白天夜晚, 人们需要工作和休息!這一切都在告訴人們我們需要調適自己的行為才能平穩的度過這一生!進一步的了解宇宙人生真相!