Refer a friend and get % off! They'll get % off too.

La influencia francesa en la obra de Rubén Darío

El trabajo que ahora presentamos traducido al español es la primera investigación científica realizada sobre la obra de Rubén Darío. No más de cuatro años de muerto tenía el poeta, cuando Erwin K. Mapes, recién egresado de Harvard y alumno de la Universidad de París, inicia la recopilación del material básico para su estudio. No podía ser más a tiempo. Aún no borrado el fervor de los primeros admiradores de Darío —aunque ya había sobrevenido una reacción antidariana— tuvo oportunidad Mapes de entrevistar o mantener correspondencia con muchos de quienes le conocieron de cerca: Manuel Machado, bibliotecario en la Biblioteca Nacional de Madrid, Genaro Lugo, en Nicaragua, a quienes menciona en el Prólogo de su tesis, y muchísimos otros con quienes debió sostener trato personal o epistolar, repartidos en ambos continentes, gracias a los cuales logró reunir la imponente masa documental que nos presenta en su bibliografía. Comprenderá la modesta satisfacción con que el sabio se enorgullece de que su “bibliografía es la más completa que existe actualmente”, sólo quien se haya internado por esos laberintos eruditos, que tanta devoción y paciencia demandan, y tan llenos de sinsabores y de incomprensión del grueso público se encuentran.

172 páginas.

You will get a PDF (1MB) file

$ 2.00

$ 2.00

Buy Now

Discount has been applied.

Added to cart
or
Add to Cart
Adding ...