Let's talk's about us
Can you see this way
Can you see my way, I’m not far away
You can feel me… you feed me
I’m just a lover, I love her
Let’s talk about us
Let’s talk about us…
About us… about us…
I’m so lucky to be with you
But I’m still breakable
I’m learning in my life
And I learn from that life
Do you want my love?
Let’s make this love
I look strange, But not a stranger
I’m just a different kind of guy
Don’t say goodbye
Can you see this way
Can you see my way, I’m not far away
Can you feel me… you feed me
I’m just a lover, I love her
Let’s talk about us
Let’s talk about us, about us, about us
Do you want my love?
Let’s make this love
I look strange, But not a stranger
I’m just a different kind of guy
Don’t let us die
Let’s talk about us…
Let’s talk about us…
About us… about us…
Parlons de nous
Peux-tu voir le chemin
Peux-tu voir mon chemin, je ne suis pas loin
Je ne suis qu’un passionné
Avec elle, je sais aimer
Tu me devines… tu m’illumines
Parlons de nous
Parlons de nous…
Juste nous…
Cette chance d’être à tes côtés, Mais je me sens encore ébranlé
J’ai appris dans ma vie, Et je comprends cette vie
Veux-tu de cet amour, Embellissons cet amour
J’ai peut-être l’air étrange, Mais je ne suis pas un étranger
Je suis juste qu’un mec qui a changé
Ne laisse rien s’effacer
Parlons de nous
Parlons de nous…
Juste nous…
Peux-tu voir le chemin
Peux-tu voir mon chemin, je ne suis pas loin
Je ne suis qu’un passionné
Avec elle, je sais aimer
Tu me devines… tu m’illumines
Parlons de nous
Parlons de nous …
Juste nous…
Veux-tu de cet amour, Embellissons cet amour
Parlons de nous
J’ai l’air étrange , Mais je ne suis pas un étranger
Je suis juste qu’un mec qui a changer
Ne nous laisse pas s’épuiser
Parlons de nous…
Parlons de nous…
Juste nous… … Juste nous… …
It only a takes a moment
It only takes a moment.
To bring back life to what had died,
What once was just a dream.
Was saved the day you stayed by my side…
That train passed by one silent morn.
Like fate that almost slipped away.
All this time you were hidden.
A million worlds away.
I thought my heart was safer closed.
But now everything shines through.
I was afraid.
Just a lonely dreamer lost in time.
But in your eyes you showed me.
That hope was never left behind.
I chose you, you chose me.
Together we have grown.
When you look into my eyes.
All my defenses are gone,
All this care, this gentle light.
You ease the weight I used to feel.
So much grace, so much giving.
That’s the bond that makes us real.
Step by step we learned to grow.
Through every doubt, through every scar.
In your light I surrender.
You showed me who we are..
I was afraid.
To believe this could be true.
But every fear just fades away.
Every time I run to you,
I chose you, you chose me.
Together we have grown.
When you look into my eyes.
All my defenses are gone
All this care, this gentle light.
You ease the weight I used to feel.
So much grace, so much giving.
That’s the bond that makes us real.
Now I know we’ll make our promise.
Guided by this moment true.
Where love becomes eternal.
Where my heart belongs to you.
It only takes this moment
To believe again somehow
It only takes this moment
Everything feels real now
I chose you, you chose me
Together we have grown
When you look into my eyes
All my defenses are gone
All this care, this gentle light
You ease the weight I used to feel
So much grace, so much giving
That’s the bond that makes us real
There…
It only takes a moment
Just this moment
Il suffit d'un moment
Il suffit d’un moment
Pour redonner vie à ce qui était fini
Ce n’était plus qu’un rêve, Puis il y eut cette trêve
En vain, il y eut ce train, un matin
Tout ce temps au creux, Tu étais cachée à des millions de lieux
Je croyais que c’était mieux, Maintenant c’est radieux
J’avais peur, D’être juste un rêveur
Mais ton regard m’a montré, Que l’espoir pouvait rester
Je t’ai choisie, tu m’as choisi, Nous avons grandi
Quand tu me regardes, Mes yeux n’ont plus de garde
Toute cette attention, Tu enlèves toute cette tension
Tant de beauté, de générosité
Voilà notre complicité
Je t’ai choisie, tu m’as choisi
Pas à pas, nous avons grandi
Dans ta lumière je m’abandonne, Et mon cœur résonne
Maintenant je sais, Que nous irons à l’autel
Guidés par ce moment réel, Où l’amour devient éternel
Il suffit de ce moment
Pour que mon cœur chante en chœur
Il suffit de ce moment
Pour effacer toutes les peurs
Voilà…
Qu’il suffit d’un moment
Pour ce moment
About Me / A Propos de moi
Content creator and songwriter born in Montreal, Quebec.
Heir to a humanist lineage where music equals emotional truth: Thomas Campion (1567-1620) – Renaissance composer/poet, refined lute songs; my uncle Jacques Campion – pro pianist (music lessons, churches, dance halls records); my father Jean Bourgeois, baritone in 1950s choirs; my brother Gilbert Bourgeois – singer-songwriter with exquisite wordplay.
80+ beats/songs (FR/EN) through which I perpetuate this musical lineage, born from a life renewal, texts and music for every passion. Professional digital production/mastering (WAV 24-bit).
Timeless humanism, modern tools.
Listen → Buy pro + license.
Créateur de contenue & Auteur-compositeur né à Montréal, Québec.
Héritier d’une lignée humaniste où musique égale vérité émotionnelle : Thomas Campion (1567-1620) – compositeur/poète du temps de la Renaissance, airs de luth raffinés ; mon oncle Jacques Campion – pianiste pro (cours de musique, églises, disques pour danses sociales) ; mon père Jean Bourgeois, baryton choral années 1950 ; mon frère Gilbert Bourgeois – auteur-compositeur interprète aux jeux de mots exquis.
80+ beats/chansons (FR/EN) par lesquels je perpétue cette lignée musicale, nés d'un renouveau de vie, textes et musique pour chaque passion. Production/mastering digital pro (WAV 24-bit). Humanisme intemporel, outils modernes.
Écoutez → Achetez pro + licence.