Your Cart
Loading

Let's talk's about us

Can you see this way

Can you see my way, I’m not far away

You can feel me… you feed me

I’m just a lover, I love her

Let’s talk about us

Let’s talk about us…

About us… about us…


I’m so lucky to be with you

But I’m still breakable

I’m learning in my life

And I learn from that life

Do you want my love?

Let’s make this love

I look strange, But not a stranger

I’m just a different kind of guy

Don’t say goodbye


Can you see this way

Can you see my way, I’m not far away

Can you feel me… you feed me

I’m just a lover, I love her


Let’s talk about us

Let’s talk about us, about us, about us


Do you want my love?

Let’s make this love

I look strange, But not a stranger

I’m just a different kind of guy

Don’t let us die


Let’s talk about us…

Let’s talk about us…

About us… about us…

Parlons de nous

Peux-tu voir le chemin

Peux-tu voir mon chemin, je ne suis pas loin

Je ne suis qu’un passionné

Avec elle, je sais aimer

Tu me devines… tu m’illumines

Parlons de nous

Parlons de nous…

Juste nous…


Cette chance d’être à tes côtés, Mais je me sens encore ébranlé

J’ai appris dans ma vie, Et je comprends cette vie

Veux-tu de cet amour, Embellissons cet amour

J’ai peut-être l’air étrange, Mais je ne suis pas un étranger

Je suis juste qu’un mec qui a changé

Ne laisse rien s’effacer

Parlons de nous

Parlons de nous…

Juste nous…


Peux-tu voir le chemin

Peux-tu voir mon chemin, je ne suis pas loin

Je ne suis qu’un passionné

Avec elle, je sais aimer

Tu me devines… tu m’illumines

Parlons de nous

Parlons de nous …

Juste nous…


Veux-tu de cet amour, Embellissons cet amour

Parlons de nous

J’ai l’air étrange , Mais je ne suis pas un étranger

Je suis juste qu’un mec qui a changer

Ne nous laisse pas s’épuiser


Parlons de nous…

Parlons de nous…

Juste nous… … Juste nous… …

It only a takes a moment

It only takes a moment.

To bring back life to what had died,

What once was just a dream.

Was saved the day you stayed by my side…

 

That train passed by one silent morn.

Like fate that almost slipped away.

All this time you were hidden.

A million worlds away.

I thought my heart was safer closed.

But now everything shines through.

 

I was afraid.

Just a lonely dreamer lost in time.

But in your eyes you showed me.

That hope was never left behind.

 

I chose you, you chose me.

Together we have grown.

When you look into my eyes.

All my defenses are gone,

 

All this care, this gentle light.

You ease the weight I used to feel.

So much grace, so much giving.

That’s the bond that makes us real.

 

Step by step we learned to grow.

Through every doubt, through every scar.

In your light I surrender.

You showed me who we are..

 

I was afraid.

To believe this could be true.

But every fear just fades away.

Every time I run to you,

 

I chose you, you chose me.

Together we have grown.

When you look into my eyes.

All my defenses are gone

 

All this care, this gentle light.

You ease the weight I used to feel.

So much grace, so much giving.

That’s the bond that makes us real.

 

Now I know we’ll make our promise.

Guided by this moment true.

Where love becomes eternal.

Where my heart belongs to you.

 

It only takes this moment

To believe again somehow

It only takes this moment

Everything feels real now

 

I chose you, you chose me

Together we have grown

When you look into my eyes

All my defenses are gone

 

All this care, this gentle light

You ease the weight I used to feel

So much grace, so much giving

That’s the bond that makes us real

 

There…

It only takes a moment

Just this moment

Il suffit d'un moment

Il suffit d’un moment

Pour redonner vie à ce qui était fini

Ce n’était plus qu’un rêve, Puis il y eut cette trêve


En vain, il y eut ce train, un matin

Tout ce temps au creux, Tu étais cachée à des millions de lieux

Je croyais que c’était mieux, Maintenant c’est radieux

J’avais peur, D’être juste un rêveur


Mais ton regard m’a montré, Que l’espoir pouvait rester

Je t’ai choisie, tu m’as choisi, Nous avons grandi

Quand tu me regardes, Mes yeux n’ont plus de garde

Toute cette attention, Tu enlèves toute cette tension


Tant de beauté, de générosité

Voilà notre complicité

Je t’ai choisie, tu m’as choisi

Pas à pas, nous avons grandi

Dans ta lumière je m’abandonne, Et mon cœur résonne


Maintenant je sais, Que nous irons à l’autel

Guidés par ce moment réel, Où l’amour devient éternel


Il suffit de ce moment

Pour que mon cœur chante en chœur

Il suffit de ce moment

Pour effacer toutes les peurs


Voilà…

Qu’il suffit d’un moment

Pour ce moment

About Me / A Propos de moi

Content creator and songwriter born in Montreal, Quebec.


Heir to a humanist lineage where music equals emotional truth: Thomas Campion (1567-1620) – Renaissance composer/poet, refined lute songs; my uncle Jacques Campion – pro pianist (music lessons, churches, dance halls records); my father Jean Bourgeois, baritone in 1950s choirs; my brother Gilbert Bourgeois – singer-songwriter with exquisite wordplay.


80+ beats/songs (FR/EN) through which I perpetuate this musical lineage, born from a life renewal, texts and music for every passion. Professional digital production/mastering (WAV 24-bit).


Timeless humanism, modern tools.


Listen → Buy pro + license.





Créateur de contenue & Auteur-compositeur né à Montréal, Québec.


Héritier d’une lignée humaniste où musique égale vérité émotionnelle : Thomas Campion (1567-1620) – compositeur/poète du temps de la Renaissance, airs de luth raffinés ; mon oncle Jacques Campion – pianiste pro (cours de musique, églises, disques pour danses sociales) ; mon père Jean Bourgeois, baryton choral années 1950 ; mon frère Gilbert Bourgeois – auteur-compositeur interprète aux jeux de mots exquis.


80+ beats/chansons (FR/EN) par lesquels je perpétue cette lignée musicale, nés d'un renouveau de vie, textes et musique pour chaque passion. Production/mastering digital pro (WAV 24-bit). Humanisme intemporel, outils modernes. 


Écoutez → Achetez pro + licence.