Subscription: Bloom Through Stones club | Club Florecer entre Piedras
Created with care, psychology, and lived experience of mental illness in mind. Each envelope holds small things: art, words, and quiet moments, for the days that feel heavier. A reminder that you are not alone. A reminder that small things still count.
Una carta, una vez al mes.
Creada con cuidado, psicología y experiencia vivida de enfermedades mentales. Cada sobre guarda pequeñas cosas: arte, palabras y momentos de pausa, para los días que pesan más. Un recordatorio de que no estás solo/a. Un recordatorio de que las cosas pequeñas también cuentan.
This month’s letter: Getting through darker times
This first edition is centred around depression: the weight of it, the quiet moments, and the effort it takes to keep going.
Inside, you’ll find a curated mix of original artwork, a reflective letter, and a gentle, psychology-based activity designed to help you slow down and reconnect with yourself.
It’s not about fixing anything. It’s about having something to return to on the days that feel heavier.
An envelope.
A moment to pause.
A reminder that even in darker times, something can still grow.
La carta de este mes: atravesar momentos oscuros
Esta primera edición se centra en la depresión: en su peso, en los momentos silenciosos y en el esfuerzo que supone seguir adelante. Dentro encontrarás una combinación cuidada de ilustraciones originales, una carta reflexiva y una actividad suave basada en la psicología, pensada para ayudarte a parar y reconectar contigo.
No se trata de arreglar nada.
Se trata de tener algo a lo que volver en los días que pesan más.
Un sobre.
Un momento para parar.
Un recordatorio de que incluso en los momentos más oscuros, algo puede crecer.
This month’s letter: Stepping forward with anxiety
This edition is centred around anxiety: the tightness, the overthinking, the urge to retreat, and the quiet courage it takes to move anyway.
Inside, you’ll find a curated mix of original artwork, a reflective letter, a grounding booklet, and a bookmark with a simple box breathing exercise to return to when things feel overwhelming as well as two mystery items.
It’s not about forcing yourself to be fearless.
It’s about learning how to take one small step while fear is still there.
An envelope.
A breath.
A gentle reminder that anxiety does not have to decide where you go next.
La carta de este mes: avanzar con ansiedad
Esta edición se centra en la ansiedad: en la tensión, los pensamientos que no paran, las ganas de esconderse y el valor silencioso que implica avanzar igualmente.
Dentro encontrarás una combinación cuidada de ilustraciones originales, una carta reflexiva, un cuadernillo de acompañamiento y un marcapáginas con un ejercicio sencillo de respiración en caja, pensado para volver a ti cuando todo se sienta demasiado. Además habrá dos elementos sorpresa.
No se trata de obligarte a no tener miedo.
Se trata de aprender a dar un pequeño paso incluso cuando el miedo sigue ahí.
Un sobre.
Una respiración.
Un recordatorio suave de que la ansiedad no tiene por qué decidir hacia dónde vas.
Bloom Through Stones
Slow letters for heavy days
A small envelope every month from an immigrant psychologist fighting mental illness.
A moment to pause.
A reminder that even between stones, something can grow.
Florecer Entre Piedras
Cartas lentas para días difíciles.
Un pequeño sobre cada mes de una psicóloga emigrante luchando contra problemas de salud mental.
Un momento para parar.
Un recordatorio de que incluso entre las piedras, algo puede crecer.
What's included? | ¿Qué incluye?
How it works:
- Subscribe: Sign up to receive a monthly letter.
- Receive your letter: Each month, a curated, handmade and carefully packed letter is sent to your home.
- Take your time with it: Use the materials in your own time, in whatever way feels right for you.
You can pause or cancel your subscription at any time.
Cómo funciona:
- Suscríbete: Apúntate para recibir una carta mensual.
- Recibe tu carta: Cada mes, una carta cuidada, hecha a mano y preparada con detalle llega a tu casa.
- Tómate tu tiempo: Utiliza los materiales a tu ritmo, de la forma que necesites.
Puedes pausar o cancelar tu suscripción en cualquier momento.
Join the club
⋆
Únete al club
⋆
Join the club
⋆
Únete al club
⋆
FAQs | Preguntas frecuentes
-
Letters are sent in the middle of each month.
Delivery times vary depending on your location, but you will receive a confirmation once your letter has been shipped.
Las cartas se envían a mitad de cada mes.
El tiempo de entrega depende de tu ubicación, pero recibirás una confirmación cuando tu carta haya sido enviada.
-
You can update your information or address through your account.
If you need help, feel free to contact me and I'll do it with you.
Puedes actualizar tu información y dirección de envío desde tu cuenta.
Si necesitas ayuda, escríbeme y lo hago contigo.
-
You can cancel at any time through your account settings.
If you have any difficulty, just reach out.
Puedes cancelarla en cualquier momento desde tu cuenta.
Si tienes algún problema, contáctanos.
-
You’ll be billed monthly on the same date you subscribed. Shipping is included in the price.
El cobro se realiza mensualmente en la misma fecha en la que te suscribiste. El envío está incluido en el precio.
-
Yes, we ship worldwide.
Delivery times will vary depending on your location.
Sí, enviamos a todo el mundo.
Los tiempos de entrega varían según el destino.
-
Due to the nature of the letters, refunds are limited.
If there’s an issue, please contact us and we’ll do our best to help.
Debido a la naturaleza de las cartas, los reembolsos son limitados.
Si hay algún problema, escríbenos y haremos lo posible por ayudarte.
-
If your letter arrives damaged or doesn’t arrive, please get in touch.
We’ll work with you to find a solution.
Si tu carta llega dañada o no llega, ponte en contacto con nosotros.
Buscaremos una solución contigo.