Introduzione
Nell’alba nera di un ottobre mediterraneo, mentre lascia- vo l’Ostello della Gioventù di Alicante, provai la stessa sensazione di ogni partenza per un cammino lungo, quale quello che stavo cominciando.
Un misto di incredulità e sfida, destinato però a scomparire dopo pochi chilometri. E così è stato anche questa volta. Con i primi colori del nuovo giorno che proiettavano la mia ombra lunghissima di fronte a me solo è rimasta la consapevolezza di vivere una esperienza eccezionale.
Dopo il primo barranco (non a caso chiamato del Diavolo) e la prima dura salita verso San Pasquale, la consapevolezza diventa certezza.
Metto parole in fila,
bizzarra punteggiatura
virgole dimenticate.
Punti no. Troppi forse
a spezzare in immagini pellicole di emozioni.
Si gira all’improvviso
nelle ore piccolo della notte blu fino al nero dell’alba
prima che la luce del giorno la renda sfocata
nell’indaco della sera
e nei vuoti dell’anima.

Introducción
En el amanecer negro de un octubre mediterráneo, mien-tras salía del albergue juvenil de Alicante, experimenté la misma sensación que vivo al salir para un largo viaje como el que estaba comenzando.
Una mezcla de incredulidad y desafío, destinada a desaparecer después de unos pocos ki- lómetros. Y así ha sido también esta vez.
Con los primeros colores del nuevo día proyectando mi larga sombra frente a mí, solo quedó la conciencia de vivir una experiencia ex- cepcional.
Después del primer barranco (no sorprenden- temente llamado ‘del Diablo’) y la primera subida difícil a San Pascual, la conciencia se convirtió en certeza.
Puse palabras en una fila, puntuación extraña,
comas olvidadas.
Puntos no. Demasiados tal vez para romper en imágenes películas de emoción
rodadas de repente
en las horas pequeñas hasta el amanecer,
antes de la luz del día, para hacerla desaparecer en el índigo de la noche y en el vacío del alma.