Your Cart

《总是:生命的诗》(中英文)Always: Poems of Life (simplified Chinese-English edition)

On Sale
€19.99
€19.99
Added to cart

由皚


自由体诗的一个诗集其思考以抒情诗的方式在问题其从背井离乡者的前景是贴题为人权,同时也谋求着于提供见识的值基的灼见在事情贴题为人性。鉴于主题与人类的相关性,本书已经以各种版本提供,使其成为适合不同熟练程度的汉语课程的阅读材料。

同时这是一个简体中文版,这些诗歌已出版一起在繁体版和英语,其中一些也蕴藏这些诗的英语和拼音的译文用以使它们的使用作为读物在中文本科。

此版本包含诗歌及其补充读物,《世界人权宣言》,在简体中文和英语。

出版信息

电子书:132页
出版公司:真实严格纯素食出版(2019年12月19日)
语言:中文(简体和繁体)和 英语
产品尺寸:5 x 8英寸(13 x 20厘米)
电子书格式:PDF(增强的导航电子书,Kindle兼容)


Always: Poems of Life (simplified Chinese-English Edition)

by Ái (皚)

A collection of free verse poems that reflect in a lyrical fashion on issues that are relevant for human rights from the perspective of an exile, whilst also seeking to provide generalised value-based insights on matters relevant for the humanity.

Given the topic's relevance for the humans universally, this book has been made available in various editions, making it suitable reading material for Chinese language courses at different levels of proficiency.

This publication contains the poems together with its supplementary reading material, the Universal Declaration of Human Rights, in simplified Chinese and English.

Publication information (simplified Chinese - English edition)

eBook: 132 pages
Publisher: Authentic Vegan Publishing (December 19, 2019)
Language: simplified Chinese and English (also available in traditional Chinese and English)
ISBN (simplified): 978-952-7376-70-6 (eBook)
Product Dimensions: 5 x 8 in (13 x 20 cm)
eBook format: PDF (Enhanced navigation eBook, Kindle compatible)
You will get a PDF (1MB) file