Panier d'achat
Loading

À Propos

Ivry-sur-le-Lac, une municipalité rurale du Québec, est située à une heure et demie au nord de Montréal, dans les Laurentides. Elle se caractérise par un grand lac, le lac Manitou, ainsi que par plusieurs plus petits lacs — de la Grise, Fer-à-Cheval, de la Brume, Brazeau, Drummond et Éphrem — qui parsèment le paysage forestier vallonné environnant. Bien que les résidents des plus petits lacs aient sans aucun doute des histoires à raconter, cette collection porte sur le lac Manitou et sur le siège municipal qui s’est développé autour de sa population clairsemée de colons francophones et de propriétaires de chalets anglophones. Isolée jusqu'à récemment par la langue et la culture, et divisée géographiquement entre le nord et le sud, riverains et non-riverains, la population résiste à une identité singulière. Pourtant, elle partage et célèbre un même attachement à ce lieu.


Ivry-sur-le-Lac is a rural Quebec municipality located an hour and a half north of Montreal in the Laurentians It is characteriezed by one large lake, Manitou, with smaller ones -- de la Grise, Fer-à-Cheval, de la Brune, Brazeau, Drummond and Éphrem--dotting the surrounding hilly forested landscape. Though the residents of the smaller lakes undoubtedly have stories to tell, this collection is about Manitou, and the municipal seat that grew around its sparse polulation of Francophone settlers and Anglophone cottagers. Isolated until recently by language and culture, and divided geopgraphically into north and south, the population resists a singluar identity. Yet it shares, and celebrates, a common sense of place.

HISTORIQUE DE PROJET

Le résident le plus connu du lac Manitou est sans doute le comte d'Ivry, qui a quitté la France pour s'établir sur la rive sud du lac en 1894 et qui a inspiré le nom de la municipalité en 1912. En effet, ce recueil d'histoires a été initié par la question 'Qui était le comte d'Ivry ?' --Une question explorée à travers huit entretiens enregistrés par le propriétaire de chalet Bill Drummond entre 1972 et 1999. Ces enregistrements ont été transmis à l'historien local Jack Cushing, qui me les a confiés en 2013 avec la condition de les rendre publics. Cette publication en est le résultat final.

Elle a commencé par la transcription et l’édition des bandes, suivies de l’ajout d’autres entretiens et du développement de thèmes. J’ai enrichi l’ensemble avec quelques récits écrits. En 2017, j’ai publié une première série de thèmes dans un blogue mensuel. Voici maintenant l’intégralité de la collection — complète, mais en aucun cas exhaustive : une histoire collective de la colonisation jusqu’aux années 1950, centrée sur un comte charismatique, mais qui a réellement commencé avant son arrivée et se poursuit jusqu’à aujourd’hui.

J’ai choisi de ne pas traduire les récits, en partie pour rester fidèle aux voix elles-mêmes, mais aussi pour refléter la dynamique de la société québécoise de l’époque. J’espère que le partage de ces récits personnels contribuera à renforcer le sentiment d’appartenance à la communauté et à accroître la conscience de la beauté naturelle qui est la raison d’être de la municipalité.


Manitou`s most well-known resident was undoubtedly the comte d'Ivry, who left France to establish himself on the lake`s south shore in 1894, and inspired the naming of the municipality in 1912. Indeed this collection of stories was first initiated by the question 'who was the comte d'Ivry?', a question explored in six taped interviews undertaken by cottager Bill Drummond from 1973 to 1999. These tapes were passed on to local historian Jack Cushing, who passed them on to me in 2013 with the proviso to make them public.


This publication is the final result of that request. It started with the written transcription and editing of the six tapes, followed by the addition of other interviews and the development of themes. I flushed these out with a few written accounts, and first published some of the stories in a montly blog. Here now is the whole collection--'whole' but in no way complete: a collection history ranging from colonization through the Fifties and focusing on a charismatic count, the narrative which actually began well before he arrived, and continues to this day.